Keine exakte Übersetzung gefunden für ما يقرب من ذلك

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ما يقرب من ذلك

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Oui, à peu près.
    أجل, ما يقرب من ذلك
  • Le danger est présent pour encore une année environ. je m'assurerai qu'elle soit dans mon secteur
    سوف يظل الخطر قائماً لمدة عام .أو ما يقرب من ذلك سوف احرص على وجودها .بالمنطقة التي أتولاها
  • En fait, on a dit beaucoup de choses au cours des 10 dernières années, le document Razali n'en étant qu'un exemple parmi d'autres.
    والواقع أنه قيل الكثير طوال السنوات العشر الماضية أو ما يقرب من ذلك، وما ورقة السفير رجالي سوى مثال واحد على ذلك.
  • Les interrogations et les inquiétudes que suscitent les effets potentiellement négatifs de certains produits et procédés biotechnologiques sur l'environnement, l'économie et la santé se sont intensifiées au cours des quelque 10 dernières années, essentiellement parce que l'on connaît mal la nature des risques encourus et cela malgré l'accumulation de données scientifiques sur les moyens de développer et d'appliquer les produits de la biotechnologie.
    وعلى مدى العقد الماضي أو ما يقرب من ذلك، احتد النقاش العام وزاد الجزع بشأن الآثار السلبية التي قد تكون لبعض منتجات وعمليات التكنولوجيا الأحيائية على البيئة والاقتصاد وصحة الإنسان. وقد كان ذلك أساسا بسبب الفهم المحدود لطبيعة المخاطر.
  • La valeur médiane de la consommation des administrations, aux prix nationaux, en pourcentage du PIB, est de 18,9 % dans les pays développés et presque aussi élevée, 18,5 %, dans les pays en transition, mais 13,7 % seulement dans les pays en développement.
    فالاستهلاك الحكومي الأوسط بالأسعار المحلية، كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي كان يبلغ 18.9 في البلدان المتقدمة النمو وبلغ ما يقرب من ذلك، 18.5، في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، أما البلدان النامية فقد بلغت فيها تلك النسبة 13.7.
  • - J'imagine qu'on est un peu honteux.
    أتصور أن هناك ما يقرب من وصمة عار حول ذلك ؟